Muere la escritora de literatura para niños y traductora cubana Julia Calzadilla
DDCLa HabanaRecibió en dos ocasiones el Premio Casa de las Américas, así como el Astrid Lindgren, de la Federación Internacional de Traductores.
Recibió en dos ocasiones el Premio Casa de las Américas, así como el Astrid Lindgren, de la Federación Internacional de Traductores.
'Esa niña que fui me saca el dedo/ corazón. Y con rabia me lo muestra.'
El Premio Cervantes formará parte del patrimonio de la Sala-Museo del Centro Cultural.
Santana Caunedo, miembro del equipo de DIARIO DE CUBA, presentó el libro de cuentos 'Con las mismas manos'.
'falsas promesas de amores escolares/ marcados con tizas que se borraban rápido/ al gotear un termo encima:/ leche agria.'
'Allí a lo lejos, más allá del río y del mar, de Francia/ y Alemania, queda Polonia. Arrinconada como una isla/ al extremo del mundo, a punto/ de caerse del planeta. Allá lejos queda el hambre'
'A mi espalda estaba Chicago,/ la ciudad donde más colillas de cigarros se aplastan./ Tal vez por eso decida mudarme a Chicago/ y porque cada baldosa tiene su desesperado.'
'No es mucho, si lo piensas,/ uno se puede morir treinta veces/ sin terminar de hacerlo/ y doce veces en un año incluso si lo intenta.'
'el fiñe gamer tiene los/ ojos verdes como/ dos limones recién cortados/ la pupila de la mantis/ el cabello, un trigal/ un corazón solitario e impuro/ propulsado por electrodos/ y una furia innata como la/ tiniebla'
'Yerra a peróxido y rubia termina por devastar consigna/ como añicos contra lóbulo definitivo [aplicable tanto a/ pernos y similares como a suculentas, oh]...'
DIARIO DE CUBA conversa con el cineasta y escritor cubano, quien presenta su nuevo libro: 'Esta es tu casa, Fidel. La historia de un nieto de la Revolución' (De Conatus, Madrid, 2024).
'Y otra vez y otra vez/ En el soplo inalcanzable/ (que vuelve)/ Y otra vez y otra vez/ como una música avara'
'Cuando volvían de visita/ no había más conversación que aquella:/ Desde cuándo. Hasta cuándo./ Por qué entonces. Por qué otra vez./ Por qué nunca.'
'Cantó merluza respondió/ noctiluca los abuelos se/ fueron en silencio a/ procrear en nombre/ de Dios Shemá...'
La autora de 'Todos se van' considera que el exilio no será permanente y que algún día todos podrán regresar a Cuba.
'Al parecer escribí mi primer poema en el siglo diecinueve./ Era un poema con forma de ladrillo/ que sigue enterrado en la pared.'
'Alamar: barrio periférico al este de La Habana, edificio con/ reja sobre un terreno duro donde los árboles crecen al revés/ y la familia visita a sus muertos en la costa.'
'Los judíos,/ cavando en la ceniza,/ una y otra vez,/ los cubanos detonados/ por toda la tierra,/ muertos por mar,/ ¿volverán?'
'Accidente lingüístico. Accidente/ vascular o geográfico. Los Grandes/ Lagos. La Cordillera de los Andes.'
'Un crépito, un crepitar, un pálpito cuando pienso/ en que ya no vienen a morir a aquella puerta o a ninguna.'