Teresa Karolak y el pasado
Desde las ventanas del segundo piso
se ve el río. El horizonte sobre el río no es muy alto
y vira al violeta para mejor marcar
su diferencia con el cielo.
Allí a lo lejos, más allá del río y del mar, de Francia
y Alemania, queda Polonia. Arrinconada como una isla
al extremo del mundo, a punto
de caerse del planeta. Allá lejos queda el hambre
que te arruina los huesos, te devora el cerebro.
Sea como sea, hemos dejado atrás aquello
y aquí hemos de hacer la vida nueva.
Daniel Samoilovich nació en Buenos Aires, en 1949. Reunió su poesía en Rusia es el tema (Poemas reunidos 1973-2008) (Bajo la Luna, Buenos Aires, 2014). Ha traducido a Horacio, Shakespeare y Katherine Mansfield, entre otros autores. Entre 1986 y 2011 dirigió una de las grandes revistas de la lengua: Diario de Poesía. Sus libros más recientes son El libro de las fábulas y otras fabulaciones (junto a Eduardo Stupía, Pre-Textos, Madrid-Buenos Aires-Valencia, 2022) y Berisso 1928-La vida futura (Bajo la Luna, Buenos Aires, 2023), al cual pertenece este poema.