Back to top
Poesía

La araña y la mosca, la vaca verde de Chagall y la conexión con Marx y Engels

Seis textos del libro de los argentinos Daniel Samoilovich y Eduardo Stupía, que se presenta este jueves en Madrid con la participación de los autores y Olvido García Valdés, Antonio José Ponte y Carlos Alberdi.

Buenos Aires
Moscas.
Moscas. istock

 

15.

Los hay que traicionan para obtener un beneficio; son gentes meramente acomodaticias, dispuestas a traicionar si les resulta útil o necesario, pero sin poner en ello una pasión especial. El otro tipo de traidor traiciona por traicionar, porque obtiene de ello un placer que no se funda en una necesidad previa o una conveniencia ulterior. Queda para un filósofo con tiempo y ganas determinar cuál de las dos clases de traidores, la utilitaria o la lírica, sea más nociva.
     
 

16.

Fue invitado Su Dong Po a cenar con el diablo. Aceptó la invitación, pero tuvo la precaución de llevar su propia cuchara. Una bien larga.

 

17.

El ángel de la historia volaba mirando para atrás, como acostumbra desde que Klee lo pintó así y Walter Benjamin notó el hecho. A poco andar se pegó un tremendo golpe contra una montaña del Terciario, y así, como se nos ve, quedamos.

 

18.

La araña llamó por teléfono a la mosca: "Venga para la cena, así conoce mi casita nueva".

"¿Qué llevo?", preguntó la mosca.

"Su grata presencia será suficiente", contestó la araña.

 

19.

Cuando Marc Chagall decoró las calles de Vitebsk para el primer aniversario de la revolución rusa, los funcionarios comunistas le preguntaron:

— ¿Por qué la vaca es verde y la casa vuela por el aire? ¿Cuál es la conexión con Marx y Engels?

La anécdota es conocida desde hace décadas, pero sólo una reciente descatalogación de los archivos secretos de la policía secreta soviética ha permitido saber qué respondió Chagall. Parece que dijo:

— La vaca es verde por el libro de Engels Dialéctica de la Naturaleza y la casa vuela por el aire porque Marx era nieto de un rabino y yo también.

 

20.

Finalizada la guerra civil que siguió a la revolución de 1917, proliferaron en Rusia las escuelas obreras donde los propios trabajadores elegían qué materias querían estudiar. Las preferidas fueron francés, vals y bridge. En ese orden.

 


Notas

19. Cuando Marc Chagall... : La historia de las preguntas de los funcionarios soviéticos a Chagall la consigna Orlando Figes en su monumental La revolución rusa (1891-1924), Edhasa, Barcelona, 2000; el supuesto descubrimiento de las respuestas del pintor, en cambio, es un invento.

20. Finalizada la guerra civil…: Cfr. Orlando Figes, op. cit.

 


Daniel Samoilovich nació en Buenos Aires, en 1949. Reunió su poesía en Rusia es el tema (Poemas reunidos 1973-2008) (Bajo la Luna, Buenos Aires, 2014). Ha traducido a Horacio, Shakespeare y Katherine Mansfield, entre otros autores. Entre 1986 y 2011 dirigió una de las grandes revistas de la lengua: Diario de Poesía. El libro de las fábulas y otras fabulaciones (Pre-Textos, Madrid-Buenos Aires-Valencia, 2022), de Daniel Samoilovich y Eduardo Stupía, se presenta en Madrid este jueves 12 de mayo a las 8:30PM, en la librería Rafael Alberti  (Calle Tutor, 57), con la participación de los autores, Olvido García Valdés, Antonio José Ponte y Carlos Alberdi.

Más información

Sin comentarios

Necesita crear una cuenta de usuario o iniciar sesión para comentar.