in memoriam Calvert Casey
Unas calles más arriba
y alcanza el punto indicado,
algunos escritores estuvieron allí,
varios de ellos cubanos,
sin desearlo apostaron
en la ruleta del destino
que castiga a los raros,
malvivir,
perder
entre la mugre y la pestilencia,
se despiertan las ratas
que luego todos reverencian,
hay un suelo de hormigón,
un refugio,
la condición extrema
los disuelve en el jugo
de la Gran Manzana,
un zumo verde
para seguir escribiendo
sin saber para qué,
tanta indecencia
y ese suelo de hormigón
que resbala,
escribe para domar la ansiedad,
pasajero de un viaje
por el borde de un vaso,
tanto hilo por desenredar
y tanta lluvia racheada
tienen un precio,
detrás del cristal
la estancia es minúscula
y los libros se amontonan,
piden escapar,
por el suelo
se van.
Rodolfo Häsler nació en Santiago de Cuba en 1958. Sus últimos libros de poemas publicados son Diario de la urraca (Huerga & Fierro, Madrid, 2015), Cabeza de lobo (Hiperión, Madrid, 2019) y Hospital de cigüeñas (Libros de la Hospitalidad, Valencia, 2021), al que pertenece este poema. Ha traducido la poesía completa de Novalis y los relatos breves de Franz Kafka.