Y caminé por el hospital
Donde lo blanco es desolado y sucio
Donde lo blanco es el color que queda donde no hay color
Y donde la luz es ceniza
Y caminé por las playas y los campos
El azul del mar y el rojo de la distancia
Anudé alrededor de mi cuello
Caminé por la playa casi libre como un dios
No pregunté por ti a la piedra mi Señor
Ni me acordé de ti bebiendo el viento
El viento era viento y la piedra piedra
Y eso enteramente me bastaba
Y en los espacios de la mañana marina
Casi libre como un dios caminaba
Y todo el día viví como una ciega
Pero en el hospital vi el rostro
Que no es bosque de pinos ni es roquedal
Y vi la luz como ceniza en la pared
Y vi el dolor absurdo y desmedido
O hospital e a praia
E eu caminhei no hospital
Onde o branco é desolado e sujo
Onde o branco é a cor que fica onde não há cor
E onde a luz é cinza
E eu caminhei nas praias e nos campos
O azul do mar e o roxo da distância
Enrolei-os em redor do meu pescoço
Caminhei na praia quase livre como um deus
Não perguntei por ti à pedra meu Senhor
Nem me lembrei de ti bebendo o vento
O vento era vento e a pedra pedra
E isso inteiramente me bastava
E nos espaços da manhã marinha
Quase livre como um deus eu caminhava
E todo o dia vivi como uma cega
Porém no hospital eu vi o rosto
Que não é pinheiral nem é rochedo
E vi a luz como cinza na parede
E vi a dor absurda e desmedida
Sophia de Mello Breyner Andresen (Oporto, 1919-Lisboa, 2004) es una de las grandes voces de la poesía portuguesa. Publicó, entre otros libros, Poesia (1944), Coral (1950), Geografia (1967), Dual (1972), O nome das coisas (1977) y O búzio de Cós e outros poemas (1997). Tradujo a Shakespeare, Eurípides y Dante. Este poema pertenece a su libro Livro Sexto (1962).