Back to top
Poesía

Hablo fango

'soy una/ bicharraca multilingüe/ cabeza de pez y/ boca de serpiente/ una/ que destroza sílabas/ no deja palabra intacta'

Leiden
Torre de Babel.
Torre de Babel. istock

 

Mi neerlandés fangoso
de acabado de llover

como gostoso era o meu francés

Si yo te contara
cómo saben las sílabas latinas
en mi lengua madre

no te podrías creer
que la lengua
sea una sola
que uno tenga
uma só

soy una
bicharraca multilingüe
cabeza de pez y
boca de serpiente
una
que destroza sílabas
no deja palabra intacta

lengua veo lengua quiero
lengua va y lengua viene

que
por qué no me callo
—la madre que me parió—,
me dice

que me calle
que no abra más la boca
cuando como

y mastique con
dientes afilados

las madres
mirando callando
censurando

the shape of my hyperbolic mom

 


Nanne Timmer nació en La Haya, en 1971. Hispanista, se ha ocupado principalmente de la narrativa hispanoamericana contemporánea. Ha publicado Einstein’s three fingers (2011), un proyecto que combina movimiento, texto y fotografía, y los libros de poemas Logopedia (Bokeh, Amberes, 2012) y Doble papagayo (Ediciones Liliputienses, Cáceres, 2022), al cual pertenece este poema.

Más información

Sin comentarios

Necesita crear una cuenta de usuario o iniciar sesión para comentar.