Back to top
Poesía

Amplían fotos en un chat

'Mi padre viaja por trabajo./ Por el trabajo que es vivir,/ mi padre viaja. A nosotros/ nos hace sentir quietos/ casi inmóviles'

Buenos Aires
Vista de Toronto.
Vista de Toronto. Boxoffice

 

Mi padre manda fotos de Brasilia.

Dos días después vemos La Paz

desde su habitación de hotel.

En el medio pasó por Buenos Aires

y nos saludamos por teléfono.

¿Todo bien? ¿El trabajo? ¿El avión?

Fotos de San Francisco.

Fotos de Honduras. De Vancouver.

Se mezclan verde y árido

y enseguida se mezclan blanco y cristalino

desde una y otra y otra

ventana en piso alto. Conozco

Toronto a través de su relato,

(lo puse en un poema, la di por conocida).

Mi padre viaja por trabajo.

Por el trabajo que es vivir,

mi padre viaja. A nosotros

nos hace sentir quietos

casi inmóviles

tanto despliegue paterno

incluso a sus setentaipico.

A contrahora nos llegan las imágenes

y nos decimos ¿todo bien?

¿el trabajo? ¿el avión?

¿Es correcto que estemos

siempre acá donde estamos?

 


Laura Wittner nació en Buenos Aires en 1967. Sus libros más recientes de poemas son Lluvias (Bajo la luna, Buenos Aires, 2009), Balbuceos en una misma dirección (Gog y Magog, Buenos Aires, 2011), y Traducción de la ruta (Gog & Magog, Buenos Aires, 2020) al cual pertenece este poema. Ha traducido a Charles Tomlinson, James Schuyler, Charles Reznifkoff y Keneth Rexroth, entre otros.

Más información

Sin comentarios

Necesita crear una cuenta de usuario o iniciar sesión para comentar.