Back to top
Turismo

Blue Diamond reabre tres hoteles en Varadero, pese a la aguda crisis del sector

La cadena canadiense parece entrar, junto con Meliá e Iberostar, en la puja por el turismo cubano.

Varadero
El hotel Royalton Hicacos Varadero Resort, de Blue Diamond.
El hotel Royalton Hicacos Varadero Resort, de Blue Diamond. Trip Advisor

La cadena canadiense Blue Diamond Resorts reabrió tres de sus instalaciones en Varadero, luego de meses cerradas, con la intención de comercializarlas durante los meses de verano y a pesar del derrumbe del turismo extranjero a la Isla.

Según el medio oficial Sol de Cuba, del Ministerio de Turismo (MINTUR), el pasado 22 de mayo reinició operaciones el Royalton Hicacos-Varadero, un 5 estrellas todo incluido con acceso exclusivo para mayores de 18 años. La instalación ofrece habitaciones con vista al mar y programas de iniciación al buceo.

El lunes 25 de mayo abrió también el Resonance Musique, un 4 estrellas que tiene, además de la playa, canchas deportivas y amplia oferta gastronómica temática, concebido para grupos y familias.

En la misma fecha comenzó a recibir huéspedes el Resonance Blu Varadero, también de 4 estrellas y para mayores de 18 años.

Las instalaciones estaban cerradas desde que, en febrero pasado, la escasez de combustible para aviones en Cuba hizo que las aerolíneas de Canadá, el origen de la mayor parte de sus clientes, suspendieran sus vuelos a la Isla.

Tanto Blue Diamond como las principales hoteleras con instalaciones en la Isla se vieron obligadas a cerrar la mayoría de sus hoteles, ya semivacíos pese a ser temporada alta, y a concentrar los recursos en un puñado de ellos.

Aunque la hotelera canadiense no indicó la razón de esta reapertura durante los meses de mayor calor en Cuba, cuando las visitas de clientes extranjeros disminuye, todo hace indicar que busca beneficiarse del mercado local, en especial de los cubanos cuyos parientes en el extranjero les pagan estancias en hoteles del país durante las vacaciones escolares.

El MINTUR anunció a fines de abril el lanzamiento de nuevos incentivos para conseguir que los cubanos emigrados visiten la Isla para veranear, pese a que las cifras de visitantes de la denominada oficialmente "comunidad de residentes en el exterior" van en picada desde hace años.

También las más cercanas competidoras de Blue Diamond, las españolas Meliá e Iberotar, han estado tratando de atraer el cliente cubano con programas dirigidos a ese segmento.

Por su lado, Iberostar lanzó una campaña para llevar a los locales a sus instalaciones para ver los partidos de la Copa Mundial de Fútbol, que tendrá lugar entre el 11 de junio y el 19 de julio venideros. Las instalaciones enfocadas en ello serán el Iberostar Grand Packard e Iberostar Selection Parque Central, en La Habana, y los resorts Iberostar Selection Varadero e Iberostar Origin Laguna Azul, en el balneario cubano.

La propia firma anunció que, de cara al verano 2026, los clientes cubanos pueden reservar estancias en los hoteles del grupo a través del sitio web oficial y pagar al arribar al establecimiento.

En abril, Iberostar Hotels Cuba lanzó el evento Dale Agua al Dominó, para combinar el deporte de mesa tradicional cubano, la música, el baile y la diversión en su Iberostar Origin Laguna Azul, en Varadero, mientras que Meliá Hotels programó para junio y septiembre el Singles Fest 2026, una propuesta para solteros que deseen "conectar con otros viajeros, hacer nuevos amigos".

Sin embargo, según cifras oficiales, hasta abril Cuba recibió apenas 328.608 turistas, un derrumbe del 55,8% frente al mismo período del año anterior. En el cuarto mes de 2026 solo llegaron a la Isla 30.551 visitantes.

Necesitamos tu ayuda: apoya a DIARIO DE CUBA

Archivado en
Más información

5 comentarios

Necesita crear una cuenta de usuario o iniciar sesión para comentar.

La economía cubana enfrenta desafíos constantes y leer análisis profundos me hace valorar aún más las herramientas que permiten a las empresas adaptarse rápido a entornos cambiantes. En ese sentido, https://soft2bet-espana.com/ proporciona soluciones digitales innovadoras que impulsan el crecimiento empresarial y mejoran la eficiencia operativa sin importar lo volátil que sea el mercado. La tecnología de Soft2Bet está diseñada para garantizar una expansión global sin fisuras y ayudar a las marcas a escalar con confianza en cualquier circunstancia.

Ai turisti piace visitare un paese e tornare con bellissimi ricordi di quel paese. Se vai a Cuba i ricordi saranno spiacevoli. I turisti sono facilmente identificabili e sono i bersagli preferiti degli aggressori. Le rapine a mano armata sono aumentate vertiginosamente. La polizia non si presenta e si sospetta che gli aggressori siano gli stessi agenti di polizia. Se un turista cerca sesso a buon mercato, il suo viaggio di ritorno potrebbe essere una malattia venerea incurabile. Inoltre nelle camere d'albergo ci sono telecamere e microfoni nascosti e così perdi la tua privacy e il governo può ricattarti. Se vuoi fare un giro turistico, ci sono molte destinazioni paradisiache nei Caraibi fuori Cuba.

Al turista le agrada visitar un país y regresar con bellos recuerdos de ese país. Si va a Cuba los recuerdos van a ser desagradables. Los turistan son fácilmente identificables y son objetivos favoritos de los asaltantes. Los asaltos a mano armada se han disparado. La policía no aparece y hay sospechas de que los asaltantes son los mismos policías. Si un turista busca sexo barato su tornaviaje puede ser una enfermedad venérea incurable. Además, en los cuartos de hoteles hay cámaras y micrófonos ocultos y así Ud. pierde su privacidad y el gobierno lo puede chantajear. Si Ud quiere turistear hay en el Caribe muchos destinos paradisiacos fuera de Cuba

"Les touristes aiment visiter un pays et en revenir avec de beaux souvenirs de ce pays. S'ils vont à Cuba, les souvenirs seront désagréables. Les touristes sont facilement identifiables et sont les cibles préférées des agresseurs. Les vols à main armée ont explosé. La police ne se présente pas et on soupçonne que les agresseurs sont eux-mêmes la police. Si un touriste cherche du sexe à bas prix, son voyage de retour pourrait être une maladie vénérienne incurable. De plus, dans les chambres d'hôtel, il y a des caméras et des microphones cachés, etc. "Vous perdez votre vie privée et le gouvernement peut vous faire chanter. Si vous souhaitez voyager, il existe de nombreuses destinations paradisiaques en dehors de Cuba, dans les Caraïbes."

"Tourists like to visit a country and return with beautiful memories of it. If they go to Cuba, the memories will be unpleasant. Tourists are easily identifiable and are favorite targets for robbers. Armed robberies have skyrocketed. The police don't show up, and there are suspicions that the robbers are the police themselves. If a tourist is looking for cheap sex, their return trip could be an incurable venereal disease. Furthermore, hotel rooms have hidden cameras and microphones, so you lose your privacy and the government can blackmail you. If you want to be a tourist, there are many paradisiacal destinations in the Caribbean outside of Cuba."