Back to top
Propaganda

La agencia que dirige Lis Cuesta convoca a los turistas a bailar en Cuba

La agencia de turismo cultural Paradiso, a cargo de la primera dama, se suma al frenesí recaudatorio de dólares del régimen.

La Habana
Bailarines de salsa en La Habana.
Bailarines de salsa en La Habana. Online Tours

"Baila en Cuba", así se denomina el evento que convoca para noviembre próximo la agencia de turismo cultural Paradiso, que dirige la primera dama de Cuba, Lis Cuesta Peraza, quien organiza numerosas citas internacionales que forman parte del frenesí recaudatorio de dólares del régimen de la Isla, así como de sus iniciativas orientadas a la normalización del estado de cosas en la Isla.

La convocatoria para el XVIII Encuentro Mundial de Casineros y Salseros "Baila en Cuba", que tendrá lugar entre el 16 y el 21 de noviembre próximos en La Habana, invita a los extranjeros a "bailar en la cuna del son y de los ritmos que dieron origen al casino y la salsa".

Según el sitio especializado Travel Trade Caribbean, el evento reunirá a "bailarines de todo el mundo (...) para mover su cuerpo en la 'Ciudad Creativa de la Música'", aunque los interesados deben ser mayores de 18 años, tener nivel avanzado como bailarines y enviar un video mostrando sus habilidades danzarias. 

El encuentro incluye clases de ritmos cubanos (son, rumba, mambo, cha cha chá y otros), impartidas por profesores y bailarines cubanos, así como talleres especializados de bailes folclóricos yoruba, guaguancó, columbia con movimientos corporales para hombres y mujeres por separado y para coreografía.

"Baila en Cuba" propone además espectáculos con presentaciones en vivo de agrupaciones de música popular cubana en el Salón Rosado Benny Moré, de la Tropical, así como noches temáticas con música en vivo y sesiones de DJ.

"Las parejas que participen en el concurso, medirán su gracia en competencias que tendrán en cuenta técnica y conexión. En tanto, las ruedas de casino estarán compuestas por equipos de hasta cinco parejas y de igual modo el jurado medirá técnica y elementos coreográficos", anticipa la convocatoria.

Los ganadores del concurso de baile recibirán un trofeo, denominado "Bailar en casa del trompo", así como una credencial para participar en la edición del evento en 2026.

Cuesta Peraza se ha destacado por la organización de eventos muy cuestionados por los cubanos, como el San Remo Music Awards, en 2022. El régimen buscó vender dicho festival como una limpieza de imagen tras la feroz represión posterior a las protestas masivas del 11 y 12 de julio de 2021, pero una campaña de boicot internacional lo hizo fracasar.

No obstante, sigue organizando el evento culinario "Cuba sabe" en lujosos hoteles de la Isla, donde se degustan platos imposibles de obtener por la vasta mayoría de los cubanos, quienes apenas consiguen alimentos para subsistir.

Necesitamos tu ayuda: apoya a DIARIO DE CUBA

Más información

11 comentarios

Necesita crear una cuenta de usuario o iniciar sesión para comentar.

Hay muchos que bailarán con los pies en el aire-- ahorcados-- cuando llegue la hora de la verdad y el deseo de venganza estalle incontenible.

Profile picture for user Siento un bombo mamita me esta llamando

Esta mujer es tonta o se hace la tonta, o las dos cosas a la vez.
1. ¿Qué turistas van a Cuba?
2. ¿Van a bailar en medio de apagones y calores sofocantes? Que cuentes con varias ambulancias al lado del bailable cuando empiecen los desmayos, y tendrán que dejar de comprar carros para los turistas y patrullas de la policía, que inviertan ese dinero en comprar ambulancias que no hay en Cuba.
3. ¿esto es un "Para Bailar" en dólares, para extranjeros? esta mujer no pierde la orientación de jinetear en ningún momento. Que se prepare el Singao por los tarros que recibirá en ese momento.

Profile picture for user pim-pam-pum

La primera NO dama se empeña en intentar mostrar al mundo que Cuba es un país normal. Espero que algún día ella, y otros como ella, reciban su merecido por estar mirando para otro lado mientras el pueblo vive en la más absoluta miseria.

Profile picture for user Ana J. Faya

Seguro que en la sede de ese invento no habrá apagones. Se salvaron los vecinos. Si no, cambia el nombre a Dancing in the Dark.

¿Bailar en Cuba o bailarle la "salsa" a la mafia castrense cubana?

-Al turista le agrada visitar un país y regresar con bellos recuerdos de ese país. Si va a Cuba los recuerdos van a ser desagradables. Los turistan son fácilmente identificables y son objetivos favoritos de los asaltantes. Los asaltos a mano armada se han disparado. La policía no aparece y hay sospechas de que los asaltantes son los mismos policías. Si un turista busca sexo barato su tornaviaje puede ser una enfermedad venérea incurable. Además, en los cuartos de hoteles hay cámaras y micrófonos ocultos y así Ud. pierde su privacidad y el gobierno lo puede chantajear. Si Ud quiere turistear hay en el Caribe muchos destinos paradisiacos fuera de Cuba.

Туристам нравится посещать страну и возвращаться с прекрасными воспоминаниями об этой стране. Если вы поедете на Кубу, воспоминания будут неприятными. Туристов легко узнать, и они являются излюбленной целью нападавших. Вооруженные грабежи резко возросли. Полиция не появляется, есть подозрения, что нападавшие — те же сотрудники полиции. Если турист ищет дешевый секс, его обратный путь может оказаться неизлечимым венерическим заболеванием. Кроме того, в гостиничных номерах есть скрытые камеры и микрофоны, поэтому вы теряете конфиденциальность, и правительство может вас шантажировать. Если вы хотите осмотреть достопримечательности, за пределами Кубы в Карибском бассейне есть множество райских мест

--- Ai turisti piace visitare un paese e tornare con bellissimi ricordi di quel paese. Se vai a Cuba i ricordi saranno spiacevoli. I turisti sono facilmente identificabili e sono i bersagli preferiti degli aggressori. Le rapine a mano armata sono aumentate vertiginosamente. La polizia non si presenta e si sospetta che gli aggressori siano gli stessi agenti di polizia. Se un turista cerca sesso a buon mercato, il suo viaggio di ritorno potrebbe essere una malattia venerea incurabile. Inoltre nelle camere d'albergo ci sono telecamere e microfoni nascosti e così perdi la tua privacy e il governo può ricattarti. Se vuoi fare un giro turistico, ci sono molte destinazioni paradisiache nei Caraibi fuori Cuba.

Les touristes aiment visiter un pays et revenir avec de beaux souvenirs de ce pays. Si vous allez à Cuba, les souvenirs seront désagréables. Les touristes sont facilement identifiables et sont les cibles préférées des agresseurs. Les agressions armées ont explosé. La police ne se présente pas et on soupçonne que les agresseurs sont les mêmes policiers. Si un touriste cherche du sexe bon marché, son voyage de retour pourrait être une maladie vénérienne incurable. De plus, dans les chambres d'hôtel, il y a des caméras et des microphones cachés et vous perdez ainsi votre vie privée et le gouvernement peut vous faire chanter. Si vous voulez faire du tourisme, il existe de nombreuses destinations paradisiaques dans les Caraïbes en dehors de Cuba.

"- Os turistas gostam de visitar um país e retornar com belas lembranças daquele país. Se você for a Cuba, as lembranças serão desagradáveis. Os turistas são facilmente identificáveis ​​e são alvos favoritos dos ladrões. Os assaltos à mão armada dispararam. A polícia não aparece e há suspeitas de que os ladrões sejam os próprios policiais. Se um turista está procurando sexo barato, sua viagem de volta pode ser uma doença venérea incurável. Além disso, nos quartos de hotel há câmeras e microfones escondidos e assim você perde sua privacidade e o governo pode chantageá-lo. Se você quiser fazer uma viagem, há muitos destinos paradisíacos no Caribe fora de Cuba."

"-Tourists like to visit a country and return with beautiful memories of that country. If you go to Cuba, the memories will be unpleasant. Tourists are easily identifiable and are favorite targets for robbers. Armed robberies have skyrocketed. The police don't show up, and there are suspicions that the robbers are the police themselves. If a tourist is looking for cheap sex, their return trip could be an incurable venereal disease. Furthermore, hotel rooms have hidden cameras and microphones, so you lose your privacy and the government can blackmail you. If you want to be a tourist, there are many paradisiacal destinations in the Caribbean outside of Cuba."