Back to top
Literatura

Publican edición facsímil de la revista 'Diáspora(s)'

Entre 1997 y 2002 circuló en Cuba de manera independiente. Un volumen recoge cada uno de sus números y estudios de varios autores sobre el tema.

Madrid

El investigador español Jorge Cabezas Miranda, Doctor en Filología Hispánica, acaba de recoger en un volumen los ocho números de la revista literaria independiente Diáspora(s), publicada en La Habana entre 1997 y 2002.

Cabezas Miranda ha estudiado aguda y exhaustivamente la poesía cubana —Proyectos poéticos en Cuba (1959-2000). Algunos cambios formales y temáticos (Publicaciones de la Universidad de Alicante, 2012)— y en sus investigaciones dio con un grupo de autores residentes que se distinguía del resto de los escritores de su generación por "las rupturas más radicales y complejas en sus obras". Esos autores habían nacido a partir de 1959, se habían conformado en grupo literario en 1993 —Proyecto Diáspora(s)—, y publicaron durante un lustro la revista recogida ahora en volumen.

Rolando Sánchez Mejías (Holguín, 1959), Carlos A. Aguilera (La Habana, 1970), Ricardo Alberto Pérez (La Habana, 1963), Pedro Marqués de Armas (La Habana, 1965), Rogelio Saunders (La Habana, 1963), José Manuel Prieto (La Habana, 1962), Radamés Molina (La Habana, 1968) e Ismael González Castañer (La Habana, 1961) constituían el núcleo principal del Proyecto Diáspora(s).

La revista, que alcanzó los ocho números, apareció en pequeñas tiradas, que no sobrepasaban los 200 ejemplares hechos en fotocopiadora y distribuidos fuera de los cauces oficiales."Su hábitat en los márgenes le proporcionó personalidad, polémica y cierta notoriedad, pero a la larga le restó visibilidad", reconoce Cabezas Miranda en el prólogo a esta edición.

Y agrega: "En buena medida porque a la dirigencia cultural le molestó aquella modesta pero provocativa maquinaria de papel, desde donde, amén de cuestionar herencias literarias del país y proponer nuevas escrituras, se censuraba un uso totalitario del poder, y prefirió hacerle el vacío, pero la revista supo resistir a su manera".

Junto a textos de los integrantes del grupo, en Diáspora(s) aparecieron traducciones de autores poco o nunca antes publicados en Cuba: Jacques Derrida, John Ashbery, Joseph Brodsky, Peter Sloterdijk, Gilles Deleuze, Ror Wolf, Ernst Jandl, Carmelo Bene, Denis Roche, Haroldo de Campos, Robert Creeley y John Cage. Así como textos de escritores del exilio: Lorenzo García Vega, Heberto Padilla, José Kozer y Guillermo Cabrera Infante.

La revista publicó también a compañeros de generación no pertenecientes al grupo: Juan Carlos Flores, Atilio Caballero, Antonio José Ponte, Duanel Díaz, Víctor Fowler Calzada, Emilio Ichikawa, Carmen Paula Bérmudez, Gerardo Fernández Fe y Ernesto Santana.

Diversos artistas plásticos colaboraron en portadas y contraportadas: Rafael Zarza, Luis Cruz-Azaceta, Eduardo Zarza Guirola, Ezequiel Suárez, Carlos M. Luis.

La edición preparada por Cabezas Miranda incluye, además del facsímil de la revista, estudios introductorios a cargo de Idalia Morejón Arnaiz, Enrique Saínz, Javier L. Mora y Walfrido Dorta Sánchez. Aparecen también entrevistas con cada uno de los integrantes del Proyecto Diáspora(s), y testimonios y opiniones de otros autores: Reina María Rodríguez, Víctor Fowler Calzada, Duanel Díaz, Ana Belén Martín Sevillano, Gerardo Muñoz, Jorge Luis Arcos, Antonio José Ponte, Jesús Jambrina y Daniel Balderston, entre otros.

A propósito de Diáspora(s), Duanel Díaz puntualiza: "A diferencia de las publicaciones oficiales como La Gaceta de Cuba y Unión, era una revista de grupo, algo que no existía en Cuba desde Ciclón".

Jorge Luis Arcos destaca en el trabajo de esos escritores el humor, el juego, el minimalismo, la apertura hacia zonas culturales hasta entonces ajenas a la tradición nacional, la vocación experimental, el soporte filosófico, la revisión de los mitos nacionalistas y la crítica del régimen cubano.

En las palabras publicadas al frente del primer número de Diáspora(s), Rolando Sánchez Mejías, iniciador del proyecto y figura principal, sostenía: "Un poquito de terror literario —sobre todo en los medios de presentación— no le haría daño a la nación; a la nación entendida como el lugar de las Letras; al Canon Nacional de las Letras, siempre inflacionario —hasta el ridículo— en cualesquiera de sus aspectos".

En sus respuestas a la entrevista que le propusiera Jorge Cabezas Miranda, Gerardo Muñoz reconoce: "Sigo pensando aún que el momento de Diáspora(s) no ha llegado todavía. Ni en la crítica norteamericana latinoamericanista, que es donde me posiciono como investigador, ni dentro de la discusión cultural cubana, el grupo Diáspora(s) ha sido colocado en el espacio que merece".

La edición facsímil de la totalidad de sus números y los estudios que acompañan a esos documentos constituyen un gran paso en el camino hacia esa justicia crítica.

Sin comentarios

Necesita crear una cuenta de usuario o iniciar sesión para comentar.