it was no sooner borne but I was glad to runne
from it
Thomas Nashe
¡El armisticio, que se concede del reino
para los convocados, a su suerte, timonel!
La tan antigua lotería de Maisles
en la procesión de Thomas Nashe
y en las primicias de un casino único
en toda la comarca —y a toda ciencia
comarcal, quién duda: el perdón
que nunca llegó a Tomis para Ovidio
ni a tiempo para nadie. El consuelo
de los arreglos y del enlosado
de piedra, el convidado y la novicia
emparedada en la muralla norte
entre finas, curiosas baldosas de Milano.
¡Al fin, ya por fin el armisticio! El paralelo
concertará las latitudes, los conundros
de su bucólica suerte: el reino,
la del reino y la llegada
de los perdones y la nieve, fantasías
—el pregón reza— agridulces del retorno
al abecedario en orden, a la calma lesa
y postrada del hogar, a la medida
exacta de sus preces: qué timbre aguijonea
tus pregones, aguador. Quién beberá
de tales aguas con los perros de la reina.
Waldo Pérez Cino nació en La Habana, en 1972. Sus últimos libros de poesía son Cuerpo y sombra (2010) y Apuntes sobre Weyler (Bokeh, Amberes, 2012). Este poema pertenece a un libro inédito: Dinámica del medio.
Otros poemas suyos: Lago Constanza, Secuela de Procusto, Ahora escribo sombras y O Eloquence!